2 Nisan 2017 Pazar

Gözde Bekar (Eligible)

Merhaba!

Geçen temmuz ayında Austen Projesi isimli bir yazı yazmıştım. Yazıyı yazdığımdan beri avını ürkütmeden takip eden bir aslan gibi internette kitabın Türkçe çevirisinin izini sürüyordum. Tam YDS çalışmaktan bezmiş ve biraz da mola vereyim canım hem kafam dağılır ne olmuş 10 dk önce bir saat ara vermişsem demişken şu Gurur ve Önyargı uyarlamasından bir haber var mı diye kitabı arattım. Kitapyurdu'ndan Gözde Bekar ismiyle bana çakmak çakmak bakmasın mı Austenzede de durur mu yapıştırdı kredi kartı numarasını ve yavruya rafında bir yer açtı.

                                               

Fekat o da ne! Sayfalar ilerledikçe Austenzede'nin yüzü düşüyordu, Elizabeth ne gıcıktı öyle aman Austenzede'ye uzak Curtis Sittenfeld'e yakın olsundu. Bu nebçim uyarlamaydı! Bıkmıştı Austenzede böyle uyarlayacaksanız yazmayın yeter diyordu, bu son olsundu. 
Biz bu kızı böyle bilmezdik bu ne saçmalıyor diyorsanız hoş görün. Beni bu çirkin uyarlamalar mahvetti! 
Kısa kes okuyalım mı okumayalım mı ondan haber ver diyorsanız ben okumasanız da bir şey kaybetmezsiniz diyorum.

                                                 

Yazar sanki 21. yy'da olan popüler kültür öğelerini madde madde yazmış sonra da karakterlerin kişiliğine hiç bakmadan serpme kahvaltı gibi kitaba dağıtırvermiş gibi hissettim. Kitabı sevmememin birinci sebebi Elizabeth'in gıcıklığı oldu Bay Bennet bile Lizzy'yi sevmiyor gibiydi. Wickham olayı sadece Darcy ve Lizzy ile bağlantılıydı Lydia ve Georgiana ayağına hiç değinmemiş yazar. Mary'nin uyarlaması okuduğum en korkunç uyarlamaydı. Gurur ve Önyargı hiç cinsellik barındırmıyor diye 21. yy uyarlamasında cinselliğin sürekli gözümüze sokulması beni rahatsız etti açıkçası. Ne yani içinde bulunduğumuz yy'da sorunlar sadece cinsellikten mi ibaret? Sanırım beni en çok iten şey kitabın üslubunun kabalığıydı. Jane Austen'in zarafetine ve keskin zekasına alışınca beğeni eşiği de yükseliyor haliyle. Bay Darcy'nin aşk ilanından bahsetmek bile istemiyorum. İçinde çirkin ve dedikoducu kelimeleri bile geçiyordu. Belki 23. yy'da bu uyarlamayı okuyan biri eski dönemler ne güzelmiş bi de bizim yaşadığımız döneme bak diyebilir ama ben katlanamadım. 
Yine kitap özeti şeyapacakken sadece yorumlardan oluşan bir yazı oldu siz spoiler vermeden kitap özetlerini nasıl yazıyorsunuz ya hep karışıyo bende.

Beğendiği satırların altını çizerek okuma yapan biri olarak bu kitapta altı çizilesi bir diyalog bulabildim hemen takdim ediyorum, günlük hayatta da kullanacağımı bildiriyor hayırlı günler diliyorum, sağ olun sağ olun...

-Bay Bennet'la hiç tanışmamış olmasına rağmen "Fred!" dedi hemşire "Bugün nasılsın?"
"Bernard!" dedi "Adab-ı muaşeret kurallarının ölümü ve laubaliliğin doğuşu için yas tutuyoruz. Sen nasılsın?"

3 yorum:

  1. Aradığım kitap buydu. Ve okumasam mı ki diyorum şu an. Arka kapak yazısı yeni döneme uygun, marjinallikle dolu ama aynı zaman da Aşk ve Gurur'daki hissiyatı yakalayan bir kitap olur sanmıştım. Değil sanırım. :( Günümüzde eski duyarlılıkları bulamayacağız galiba.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. aslında bu yazıyı yazarken abartıyor muyum diye düşünmedim değil ama ben eskinin zarafetini seviyorum sanırım günümüzün yüzeyselliği beni kitaptan soğuttu eğer siz de benim gibiyseniz beğenmeme olasılığınız var ama karar sizin tabi ki :)

      Sil